Electricity
[00:00.00]Electricity - 宇多田光 (宇多田ヒカル)
[00:00.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.00]词:宇多田ヒカル
[00:00.00]
[00:00.00]曲:宇多田ヒカル
[00:00.00]
[00:00.00]制作人:宇多田ヒカル/Sam Shepherd
[00:01.00]
[00:01.00]君と僕の間に誰も入れやしない
[00:09.00]你我之间亲密无间无人能打扰
[00:09.00]離れていてもそれは変わんない
[00:17.00]即使空间上分离也不会改变
[00:17.00]薄暗いレストランに 遅れてきた君
[00:26.00]光线昏暗的餐厅 你姗姗来迟
[00:26.00]僕らの席だけ一気に 違う惑星みたい
[00:34.00]一瞬仿佛只有我们的席位 进入了另一颗星球
[00:34.00]続かない会話には慣れているんだが
[00:42.00]早已习惯对话总会半途而废
[00:42.00]君と話してるとあっちゅう間に朝
[00:50.00]与你却总能彻夜畅谈转眼黎明
[00:50.00]Electricityかなにか
[01:01.00]或许是某种电流
[01:01.00]Between us
[01:05.00]游走在你我之间
[01:05.00]Between us
[01:07.00]你我之间
[01:07.00]Electricity between us
[01:17.00]有某种电流游走在你我之间
[01:17.00]Between us
[01:22.00]你我之间
[01:22.00]Between us
[01:24.00]你我之间
[01:24.00]この街に移り住み 出来た
[01:30.00]移居到这座城市后规划好的
[01:30.00]都合の良いルーティーンやお友達
[01:35.00]合适的日程与交到的朋友
[01:35.00]ごめんなさい もう要らない
[01:41.00]抱歉 都已经不需要了
[01:41.00]美しい鉱物や夕焼け
[01:45.00]美丽的矿石和晚霞
[01:45.00]噂の緑を観に来ました
[01:49.00]还有传说中的绿 我专程来参观了
[01:49.00]あなたはどの銀河系出身ですか?
[01:57.00]你出生于哪一个银河系?
[01:57.00]Electricityかなにか
[02:08.00]或许是某种电流
[02:08.00]Between us
[02:12.00]游走在你我之间
[02:12.00]Between us
[02:14.00]你我之间
[02:14.00]Electricity between us
[02:24.00]有某种电流游走在你我之间
[02:24.00]Between us
[02:28.00]你我之间
[02:28.00]Between us
[02:30.00]你我之间
[02:30.00]解明できないものを恐れたり
[02:34.00]恐惧无法解明的谜题
[02:34.00]ハマる 陰謀論に
[02:36.00]沉迷于阴谋论的
[02:36.00]そんな人類みんなに
[02:39.00]那些人都应该
[02:39.00]アインシュタインが娘に宛てた手紙
[02:42.00]来看看爱因斯坦
[02:42.00]読んでほしい
[02:43.00]写给女儿的信
[02:43.00]愛は光 愛は僕らの真髄
[03:21.00]爱是光 爱是我们的精髓
[03:21.00]私たちの細部に刻まれた物語
[03:29.00]我们铭刻在细微之处的故事
[03:29.00]この星から文字が消えても
[03:34.00]即使在文字消失于这颗星球后
[03:34.00]終わんない
[03:38.00]也不会结束
[03:38.00]I just wanna celebrate with you
[03:42.00]我只想与你一同欢庆
[03:42.00]I just wanna celebrate with you
[03:46.00]我只想与你一同欢庆
[03:46.00]I just wanna celebrate with you
[03:50.00]我只想与你一同欢庆
[03:50.00]I just wanna celebrate with you
[03:55.00]我只想与你一同欢庆
